To Νο1 Ηλεκτρονικό πολυκατάστημα
Αγορά χωρίς εγγραφή
Δωρεάν αποστολή για αγορές άνω των 90€
Για τηλεφωνικές παραγγελίες
211 500 0 500
Αρχική > Βιβλία > Πεζογραφία > Ο ΣΕΝΙΟΡ ΒΕΝΤΟΥΡΑ
 
 
 
   
 
o senior bentoyra photo

o senior bentoyra photo


Ο ΣΕΝΙΟΡ ΒΕΝΤΟΥΡΑ

BKS.0618016      
ΚατηγορίαΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
TORGA MIGUEL στην κατηγορία ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
ΥποκατηγορίαΣΥΓΧΡΟΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
Διαθεσιμότητα: Κατόπιν παραγγελίας
Χωρίς έξοδα αποστολής για παραλαβή από οποιοδήποτε eshop point!

Σταθερά Χαμηλές Τιμές!

Εδώ θα βρείτε κάθε μέρα τις πιο ανταγωνιστικές τιμές

11.70 €
Προτεινόμενη λιανική 13.00 €

Προσθήκη στη wishlist
Περιγραφή
ISBN: 978-618-5640-00-2
Συγγραφέας: TORGA MIGUEL
Εκδοτικός οίκος: ΣΤΙΓΜΟΣ
Σειρά: OPUSCULUM
Μετάφραση: ΠΑΠΑΔΗΜΑ ΜΑΡΙΑ
Σελίδες: 176
Διαστάσεις: 17Χ12
Ημερομηνία Έκδοσης: Δεκέμβριος 2021

«Πολυβραβευμένος πεζογράφος και ποιητής, υποψήφιος κατ’ επανάληψη για το βραβείο Νόμπελ, ιδιοφυής εκφραστής της ιβηρικής ψυχής, ο Μιγκέλ Τόργκα (1907-1995) αφηγείται στον Σενιόρ Βεντούρα τις περιπέτειες του πορτογάλου Δον Κιχώτη, ο οποίος εγκαταλείπει τη γενέθλια γη του για να περιπλανηθεί στα πέρατα της πορτογαλικής αυτοκρατορίας και πέρα από αυτή, προσπαθώντας να αλλάξει το πεπρωμένο του. Από το Αλεντέζο στο Μακάου και από την Κίνα στην Μαντζουρία, διασχίζοντας με τον Υπερσιβηρικό τις αχανείς εκτάσεις της ρωσικής γης για να επιστρέψει πάλι στη γενέτειρά του.

Αγρότης, στρατιώτης, ναύτης, λαθρέμπορος, αδίστακτος τυχοδιώκτης, ο Σενιόρ Βεντούρα ελκύεται από τον κίνδυνο, το αίμα του ζητάει περιπέτειες και αγώνες, αλλά ταυτόχρονα βιώνει οδυνηρά τη φιλία, την αλληλεγγύη, τον έρωτα, το καθήκον, τη νοσταλγία, εκφράζοντας με μοναδικό τρόπο την πολυπλοκότητα της ανθρώπινης συνθήκης».

Με τα παραπάνω που ο αναγνώστης θα διαβάσει στο οπισθόφυλλο της έκδοσης, η Μαρία Παπαδήμα, μεταφράστρια του Μιγκέλ Τόργκα, εισάγει το ελληνικό κοινό στη μυθοπλασία ενός από τους μεγαλύτερους Πορτογάλους λογοτέχνες. Όπως και με το έργο του Πεσσόα που χρόνο με το χρόνο έδωσε τον καλύτερο εαυτό της για την αρτιότερη δυνατή απόδοση στη γλώσσα μας έτσι και εδώ όχι απλά μετέφρασε αλλά ήρθε αντιμέτωπη με έναν Σενιόρ Βεντούρα θυελλώδη, ηρωικό και ταυτόχρονα λυρικό. Το έργο του Τόργκα από το αυτοβιογραφικό του μυθιστόρημα O Quarto Dia da Cria??o do Mundo (1939) ως το O Sexto Dia da Cria??o do Mundo (1981) - αυτοβιογραφικό και αυτό - δεν παύει να είναι ένας συνεχής «αναστοχασμός» πάνω στην ανθρώπινη συνθήκη που παίρνει, τελικά, τη μορφή μιας αναζήτησης οικουμενικότητας. Αυτό είναι άλλωστε το μεγαλείο του αληθινού συγγραφέα.


Βαθμολογία & Σχόλια προιόντος
Σύνολο ψήφων: 0 Σχολιάστε και ψηφίστε

Αναζήτηση στην κατηγορία ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

Last viewed
Ο ΣΕΝΙΟΡ ΒΕΝΤΟΥΡΑ (BKS.0618016)
o senior bentoyra photo
Κατόπιν παραγγελίας

Σταθερά Χαμηλές Τιμές!

Εδώ θα βρείτε κάθε μέρα τις πιο ανταγωνιστικές τιμές

Wishlist
Share
11.70 €
Προτεινόμενη λιανική 13.00 €
Περιγραφή
Αξιολόγηση
Σχετικά
Κατηγορία: ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
TORGA MIGUEL στην κατηγορία ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

ISBN: 978-618-5640-00-2
Συγγραφέας: TORGA MIGUEL
Εκδοτικός οίκος: ΣΤΙΓΜΟΣ
Σειρά: OPUSCULUM
Μετάφραση: ΠΑΠΑΔΗΜΑ ΜΑΡΙΑ
Σελίδες: 176
Διαστάσεις: 17Χ12
Ημερομηνία Έκδοσης: Δεκέμβριος 2021

«Πολυβραβευμένος πεζογράφος και ποιητής, υποψήφιος κατ’ επανάληψη για το βραβείο Νόμπελ, ιδιοφυής εκφραστής της ιβηρικής ψυχής, ο Μιγκέλ Τόργκα (1907-1995) αφηγείται στον Σενιόρ Βεντούρα τις περιπέτειες του πορτογάλου Δον Κιχώτη, ο οποίος εγκαταλείπει τη γενέθλια γη του για να περιπλανηθεί στα πέρατα της πορτογαλικής αυτοκρατορίας και πέρα από αυτή, προσπαθώντας να αλλάξει το πεπρωμένο του. Από το Αλεντέζο στο Μακάου και από την Κίνα στην Μαντζουρία, διασχίζοντας με τον Υπερσιβηρικό τις αχανείς εκτάσεις της ρωσικής γης για να επιστρέψει πάλι στη γενέτειρά του.

Αγρότης, στρατιώτης, ναύτης, λαθρέμπορος, αδίστακτος τυχοδιώκτης, ο Σενιόρ Βεντούρα ελκύεται από τον κίνδυνο, το αίμα του ζητάει περιπέτειες και αγώνες, αλλά ταυτόχρονα βιώνει οδυνηρά τη φιλία, την αλληλεγγύη, τον έρωτα, το καθήκον, τη νοσταλγία, εκφράζοντας με μοναδικό τρόπο την πολυπλοκότητα της ανθρώπινης συνθήκης».

Με τα παραπάνω που ο αναγνώστης θα διαβάσει στο οπισθόφυλλο της έκδοσης, η Μαρία Παπαδήμα, μεταφράστρια του Μιγκέλ Τόργκα, εισάγει το ελληνικό κοινό στη μυθοπλασία ενός από τους μεγαλύτερους Πορτογάλους λογοτέχνες. Όπως και με το έργο του Πεσσόα που χρόνο με το χρόνο έδωσε τον καλύτερο εαυτό της για την αρτιότερη δυνατή απόδοση στη γλώσσα μας έτσι και εδώ όχι απλά μετέφρασε αλλά ήρθε αντιμέτωπη με έναν Σενιόρ Βεντούρα θυελλώδη, ηρωικό και ταυτόχρονα λυρικό. Το έργο του Τόργκα από το αυτοβιογραφικό του μυθιστόρημα O Quarto Dia da Cria??o do Mundo (1939) ως το O Sexto Dia da Cria??o do Mundo (1981) - αυτοβιογραφικό και αυτό - δεν παύει να είναι ένας συνεχής «αναστοχασμός» πάνω στην ανθρώπινη συνθήκη που παίρνει, τελικά, τη μορφή μιας αναζήτησης οικουμενικότητας. Αυτό είναι άλλωστε το μεγαλείο του αληθινού συγγραφέα.

Δεν υπάρχει κανένα σχόλιο
Βαθμολογία    
email    
Σχόλιο (Τα σχόλια σε greeklish δεν θα γίνονται δεκτά)
Με την αποστολή αποδέχεστε τους Όρους και Προυποθέσεις χρήσης καθώς και τους όρους περί προστασίας προσωπικών δεδομένων όπως αναγράφονται στο site.
Ο ΣΕΝΙΟΡ ΒΕΝΤΟΥΡΑ BKS.0618016 BKS.0618016 TORGA MIGUEL TORGA MIGUEL ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Κατηγορία: ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ •TORGA MIGUEL στην κατηγορία ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ISBN: 978-618-5640-00-2 Συγγραφέας: TORGA MIGUEL Εκδοτικός οίκος: ΣΤΙΓΜΟΣ Σειρά: OPUSCULUM Μετάφραση: ΠΑΠΑΔΗΜΑ ΜΑΡΙΑ Σελίδες: 176 Διαστάσεις: 17Χ12 Ημερομηνία Έκδοσης: Δεκέμβριος 2021 «Πολυβραβευμένος πεζογράφος και ποιητής, υποψήφιος κατ’ επανάληψη για το βραβείο Νόμπελ, ιδιοφυής εκφραστής της ιβηρικής ψυχής, ο Μιγκέλ Τόργκα (1907-1995) αφηγείται στον Σενιόρ Βεντούρα τις περιπέτειες του πορτογάλου Δον Κιχώτη, ο οποίος εγκαταλείπει τη γενέθλια γη του για να περιπλανηθεί στα πέρατα της πορτογαλικής αυτοκρατορίας και πέρα από αυτή, προσπαθώντας να αλλάξει το πεπρωμένο του. Από το Αλεντέζο στο Μακάου και από την Κίνα στην Μαντζουρία, διασχίζοντας με τον Υπερσιβηρικό τις αχανείς εκτάσεις της ρωσικής γης για να επιστρέψει πάλι στη γενέτειρά του. Αγρότης, στρατιώτης, ναύτης, λαθρέμπορος, αδίστακτος τυχοδιώκτης, ο Σενιόρ Βεντούρα ελκύεται από τον κίνδυνο, το αίμα του ζητάει περιπέτειες και αγώνες, αλλά ταυτόχρονα βιώνει οδυνηρά τη φιλία, την αλληλεγγύη, τον έρωτα, το καθήκον, τη νοσταλγία, εκφράζοντας με μοναδικό τρόπο την πολυπλοκότητα της ανθρώπινης συνθήκης». Με τα παραπάνω που ο αναγνώστης θα διαβάσει στο οπισθόφυλλο της έκδοσης, η Μαρία Παπαδήμα, μεταφράστρια του Μιγκέλ Τόργκα, εισάγει το ελληνικό κοινό στη μυθοπλασία ενός από τους μεγαλύτερους Πορτογάλους λογοτέχνες. Όπως και με το έργο του Πεσσόα που χρόνο με το χρόνο έδωσε τον καλύτερο εαυτό της για την αρτιότερη δυνατή απόδοση στη γλώσσα μας έτσι και εδώ όχι απλά μετέφρασε αλλά ήρθε αντιμέτωπη με έναν Σενιόρ Βεντούρα θυελλώδη, ηρωικό και ταυτόχρονα λυρικό. Το έργο του Τόργκα από το αυτοβιογραφικό του μυθιστόρημα O Quarto Dia da Cria??o do Mundo (1939) ως το O Sexto Dia da Cria??o do Mundo (1981) - αυτοβιογραφικό και αυτό - δεν παύει να είναι ένας συνεχής «αναστοχασμός» πάνω στην ανθρώπινη συνθήκη που παίρνει, τελικά, τη μορφή μιας αναζήτησης οικουμενικότητας. Αυτό είναι άλλωστε το μεγαλείο του αληθινού συγγραφέα.
10.53
10 1 1

x
Υπολογιστές
Ήχος - Εικόνα
Τηλεπικοινωνίες
Λευκές συσκευές
Ηλεκτρικές συσκευές
Εργαλεία
Οργανα γυμναστικής
Outdoor
Μουσικά όργανα
Security
Ηλεκτρονικά παιχνίδια
Gadgets & Παιχνίδια
Είδη γραφείου
Βιβλία
Ταινίες DVD - Blu Ray
Προσωπική φροντίδα
Ενδυση - Υπόδηση
Αθλητικά είδη
Βρεφικά - Παιδικά
    Stockhouse     Crazysundays     Eshop specials     Zen 10
Η ιστοσελίδα χρησιμοποιεί cookies για την ευκολία της περιήγησης, την εξατομίκευση περιεχομένου και διαφημίσεων και την ανάλυση της επισκεψιμότητάς μας. Δείτε τους ανανεωμένους όρους χρήσης για την προστασία δεδομένων και τα cookies.
Πληροφορίες Ρυθμίσεις Απόρριψη Αποδοχή