To Νο1 Ηλεκτρονικό πολυκατάστημα
Αγορά χωρίς εγγραφή
Δωρεάν αποστολή για αγορές άνω των 90€
Για τηλεφωνικές παραγγελίες
211 500 0 500
Αρχική > Βιβλία > Φιλοσοφία > Ο ΜΑΡΤΙΝ ΧΑΙΝΤΕΓΚΕΡ ΚΑΙ Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ
 
 
 
   
 
o martin xaintegker kai i metafrasi tis arxaias ellinikis filosofias photo

o martin xaintegker kai i metafrasi tis arxaias ellinikis filosofias photo


Ο ΜΑΡΤΙΝ ΧΑΙΝΤΕΓΚΕΡ ΚΑΙ Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ

BKS.0336452      
ΚατηγορίαΦΙΛΟΣΟΦΙΑ
ΡΑΣΠΙΤΣΟΣ ΚΟΣΜΑΣ στην κατηγορία ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ
Διαθεσιμότητα: Κατόπιν παραγγελίας
Χωρίς έξοδα αποστολής για παραλαβή από οποιοδήποτε eshop point!
Π.Τ.Λ.12.72 €
μόνο11.45 €
περιλαμβάνει ΦΠΑ

Προσθήκη στη wishlist
Περιγραφή
ISBN: 978-960-283-535-7
Συγγραφέας: ΡΑΣΠΙΤΣΟΣ ΚΟΣΜΑΣ
Εκδοτικός οίκος: ΡΟΕΣ
Σειρά: ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
Σελίδες: 104
Διαστάσεις: 14Χ21
Ημερομηνία Έκδοσης: Νοέμβριος 2023

Ποια είναι άραγε η μεταβολή την οποία -σύμφωνα με τον Μάρτιν Χάιντεγκερ- υφίσταται η αρχαία ελληνική σκέψη κατά τη μετάφρασή της, αρχικά, στη γλώσσα και τον κόσμο των Ρωμαίων, αλλά και στις νεότερες γλώσσες; Πρόκειται πράγματι για μιαν αλλοίωση, η οποία δεν μας επιτρέπει πια την πρόσβαση στην αυθεντική σημασία των κεντρικών εννοιών του αρχαιοελληνικού στοχασμού; Με αφορμή το ανωτέρω ερώτημα που θέτει ο Μάρτιν Χάιντεγκερ, η πραγματεία αυτή εξετάζει συστηματικά και κριτικά το πώς ο Γερμανός φιλόσοφος μεταφράζει κείμενα και όρους της αρχαιοελληνικής φιλοσοφίας, αλλά και τις θέσεις του για τη μετάφραση εν γένει. Τόσο η μεταφραστική του πρακτική όσο και οι θεωρητικές του απόψεις για το μεταφράζειν συνδέονται με κομβικά σημεία της φιλοσοφίας του, π.χ. με τις θέσεις του για τη γλώσσα, την κατανόηση και την ερμηνεία, αλλά και τη θεωρία του περί της «έκπτωσης» της αρχέγονης σκέψης και μετατροπής της στη Δυτική μεταφυσική. Παράλληλα, η πραγμάτευση αναδεικνύει και τα προβλήματα που επισύρει η μεταφρασεολογική αυτή πρακτική.

Το βιβλίο αυτό απευθύνεται όχι μόνο στους ενδιαφερόμενους για τη φιλοσοφία του Χάιντεγκερ, αλλά και στους ασχολούμενους θεωρητικά και πρακτικά με τη μετάφραση, καθώς τους προσφέρει τη δυνατότητα να γνωρίσουν μια φιλοσοφική ερμηνεία του μεταφράζειν. Παρουσιάζει δε ασφαλώς ιδιαίτερο ενδιαφέρον και για τους μελετητές της αρχαιοελληνικής φιλοσοφίας, για τους οποίους συνιστά παρότρυνση να στοχασθούν σχετικά με τον δικό τους τρόπο προσέγγισης της αρχαίας σκέψης και το τι αυτός προϋποθέτει.


Βαθμολογία & Σχόλια προιόντος
Σύνολο ψήφων: 0 Σχολιάστε και ψηφίστε

Last viewed
Ο ΜΑΡΤΙΝ ΧΑΙΝΤΕΓΚΕΡ ΚΑΙ Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ (BKS.0336452)
o martin xaintegker kai i metafrasi tis arxaias ellinikis filosofias photo
Κατόπιν παραγγελίας
Wishlist
Share
ΠΤΛ 12.72 € μόνο 11.45
Περιγραφή
Αξιολόγηση
Σχετικά
Κατηγορία: ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ
ΡΑΣΠΙΤΣΟΣ ΚΟΣΜΑΣ στην κατηγορία ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ

ISBN: 978-960-283-535-7
Συγγραφέας: ΡΑΣΠΙΤΣΟΣ ΚΟΣΜΑΣ
Εκδοτικός οίκος: ΡΟΕΣ
Σειρά: ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
Σελίδες: 104
Διαστάσεις: 14Χ21
Ημερομηνία Έκδοσης: Νοέμβριος 2023

Ποια είναι άραγε η μεταβολή την οποία -σύμφωνα με τον Μάρτιν Χάιντεγκερ- υφίσταται η αρχαία ελληνική σκέψη κατά τη μετάφρασή της, αρχικά, στη γλώσσα και τον κόσμο των Ρωμαίων, αλλά και στις νεότερες γλώσσες; Πρόκειται πράγματι για μιαν αλλοίωση, η οποία δεν μας επιτρέπει πια την πρόσβαση στην αυθεντική σημασία των κεντρικών εννοιών του αρχαιοελληνικού στοχασμού; Με αφορμή το ανωτέρω ερώτημα που θέτει ο Μάρτιν Χάιντεγκερ, η πραγματεία αυτή εξετάζει συστηματικά και κριτικά το πώς ο Γερμανός φιλόσοφος μεταφράζει κείμενα και όρους της αρχαιοελληνικής φιλοσοφίας, αλλά και τις θέσεις του για τη μετάφραση εν γένει. Τόσο η μεταφραστική του πρακτική όσο και οι θεωρητικές του απόψεις για το μεταφράζειν συνδέονται με κομβικά σημεία της φιλοσοφίας του, π.χ. με τις θέσεις του για τη γλώσσα, την κατανόηση και την ερμηνεία, αλλά και τη θεωρία του περί της «έκπτωσης» της αρχέγονης σκέψης και μετατροπής της στη Δυτική μεταφυσική. Παράλληλα, η πραγμάτευση αναδεικνύει και τα προβλήματα που επισύρει η μεταφρασεολογική αυτή πρακτική.

Το βιβλίο αυτό απευθύνεται όχι μόνο στους ενδιαφερόμενους για τη φιλοσοφία του Χάιντεγκερ, αλλά και στους ασχολούμενους θεωρητικά και πρακτικά με τη μετάφραση, καθώς τους προσφέρει τη δυνατότητα να γνωρίσουν μια φιλοσοφική ερμηνεία του μεταφράζειν. Παρουσιάζει δε ασφαλώς ιδιαίτερο ενδιαφέρον και για τους μελετητές της αρχαιοελληνικής φιλοσοφίας, για τους οποίους συνιστά παρότρυνση να στοχασθούν σχετικά με τον δικό τους τρόπο προσέγγισης της αρχαίας σκέψης και το τι αυτός προϋποθέτει.

Δεν υπάρχει κανένα σχόλιο
Βαθμολογία    
email    
Σχόλιο (Τα σχόλια σε greeklish δεν θα γίνονται δεκτά)
Με την αποστολή αποδέχεστε τους Όρους και Προυποθέσεις χρήσης καθώς και τους όρους περί προστασίας προσωπικών δεδομένων όπως αναγράφονται στο site.
Ο ΜΑΡΤΙΝ ΧΑΙΝΤΕΓΚΕΡ ΚΑΙ Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ BKS.0336452 BKS.0336452 ΡΑΣΠΙΤΣΟΣ ΚΟΣΜΑΣ ΡΑΣΠΙΤΣΟΣ ΚΟΣΜΑΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ Κατηγορία: ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ •ΡΑΣΠΙΤΣΟΣ ΚΟΣΜΑΣ στην κατηγορία ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ ISBN: 978-960-283-535-7 Συγγραφέας: ΡΑΣΠΙΤΣΟΣ ΚΟΣΜΑΣ Εκδοτικός οίκος: ΡΟΕΣ Σειρά: ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ Σελίδες: 104 Διαστάσεις: 14Χ21 Ημερομηνία Έκδοσης: Νοέμβριος 2023 Ποια είναι άραγε η μεταβολή την οποία -σύμφωνα με τον Μάρτιν Χάιντεγκερ- υφίσταται η αρχαία ελληνική σκέψη κατά τη μετάφρασή της, αρχικά, στη γλώσσα και τον κόσμο των Ρωμαίων, αλλά και στις νεότερες γλώσσες; Πρόκειται πράγματι για μιαν αλλοίωση, η οποία δεν μας επιτρέπει πια την πρόσβαση στην αυθεντική σημασία των κεντρικών εννοιών του αρχαιοελληνικού στοχασμού; Με αφορμή το ανωτέρω ερώτημα που θέτει ο Μάρτιν Χάιντεγκερ, η πραγματεία αυτή εξετάζει συστηματικά και κριτικά το πώς ο Γερμανός φιλόσοφος μεταφράζει κείμενα και όρους της αρχαιοελληνικής φιλοσοφίας, αλλά και τις θέσεις του για τη μετάφραση εν γένει. Τόσο η μεταφραστική του πρακτική όσο και οι θεωρητικές του απόψεις για το μεταφράζειν συνδέονται με κομβικά σημεία της φιλοσοφίας του, π.χ. με τις θέσεις του για τη γλώσσα, την κατανόηση και την ερμηνεία, αλλά και τη θεωρία του περί της «έκπτωσης» της αρχέγονης σκέψης και μετατροπής της στη Δυτική μεταφυσική. Παράλληλα, η πραγμάτευση αναδεικνύει και τα προβλήματα που επισύρει η μεταφρασεολογική αυτή πρακτική. Το βιβλίο αυτό απευθύνεται όχι μόνο στους ενδιαφερόμενους για τη φιλοσοφία του Χάιντεγκερ, αλλά και στους ασχολούμενους θεωρητικά και πρακτικά με τη μετάφραση, καθώς τους προσφέρει τη δυνατότητα να γνωρίσουν μια φιλοσοφική ερμηνεία του μεταφράζειν. Παρουσιάζει δε ασφαλώς ιδιαίτερο ενδιαφέρον και για τους μελετητές της αρχαιοελληνικής φιλοσοφίας, για τους οποίους συνιστά παρότρυνση να στοχασθούν σχετικά με τον δικό τους τρόπο προσέγγισης της αρχαίας σκέψης και το τι αυτός προϋποθέτει.
10.31
10 1 1

x
Υπολογιστές
Ήχος - Εικόνα
Τηλεπικοινωνίες
Λευκές συσκευές
Ηλεκτρικές συσκευές
Εργαλεία
Οργανα γυμναστικής
Outdoor
Μουσικά όργανα
Security
Ηλεκτρονικά παιχνίδια
Gadgets & Παιχνίδια
Είδη γραφείου
Βιβλία
Ταινίες DVD - Blu Ray
Προσωπική φροντίδα
Ενδυση - Υπόδηση
Αθλητικά είδη
Βρεφικά - Παιδικά
    Stockhouse     Crazysundays     Eshop specials     Zen 10
Η ιστοσελίδα χρησιμοποιεί cookies για την ευκολία της περιήγησης, την εξατομίκευση περιεχομένου και διαφημίσεων και την ανάλυση της επισκεψιμότητάς μας. Δείτε τους ανανεωμένους όρους χρήσης για την προστασία δεδομένων και τα cookies.
Πληροφορίες Ρυθμίσεις Απόρριψη Αποδοχή