Το ανώνυμο αφηγηματικό ποίημα Η Βοσκοπούλα είναι ένα από τα σημαντικότερα μπεστ σέλερ της πρώιμης νεοελληνικής λογοτεχνίας. Γράφτηκε στην Κρήτη γύρω στα 1580-1600, σε ιαμβικούς ενδεκασύλλαβους με ζευγαρωτή ομοιοκαταληξία, πρωτοτυπώθηκε στη Βενετία το 1627, και ως τα μέσα του 19ου αιώνα κυκλοφόρησε σε αλλεπάλληλες λαϊκές εκδόσεις. Ανήκει στην ποιμενική (ή βουκολική) ποίηση, αντλεί το θέμα του και τα πρόσωπά του από τον κόσμο των βοσκών του νησιού, ενώ παράλληλα στοχάζεται πάνω στον έρωτα και τις σχέσεις των δύο φύλων, την τύχη, τον θάνατο και το πένθος.
Ο επιμελητής της έκδοσης Alfred Vincent, ομότιμος διδάσκων του Τμήματος Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου του Σίδνεϊ, καταρτίζει μιαν εύχρηστη έκδοση που δεν είναι πια «αναστηλωτική», αλλά βρίσκεται πιο κοντά στον χαρακτήρα της πρώτης βενετικής έκδοσης και των ανατυπώσεών της, απαλλαγμένη, πάντως, από τα πολυάριθμα τυπογραφικά σφάλματά τους. Στόχος είναι να προσεγγίσουμε, όσο είναι εφικτό, την εμπειρία των αναρίθμητων ακροατών και αναγνωστών του 17ου, 18ου και 19ου αιώνα που συγκινήθηκαν από το ποίημα. Σε Επίμετρο ανθολογούνται νεοελληνικές προφορικές παραλλαγές του και μερικές επιλεγμένες μεταφράσεις από τη δυτικοευρωπαϊκή ποιμενική λογοτεχνία, καθώς και ελληνικά κείμενα από τα ελληνιστικά χρόνια μέχρι και την ηθογραφία της Γενιάς του 1880.
Το ανώνυμο αφηγηματικό ποίημα Η Βοσκοπούλα είναι ένα από τα σημαντικότερα μπεστ σέλερ της πρώιμης νεοελληνικής λογοτεχνίας. Γράφτηκε στην Κρήτη γύρω στα 1580-1600, σε ιαμβικούς ενδεκασύλλαβους με ζευγαρωτή ομοιοκαταληξία, πρωτοτυπώθηκε στη Βενετία το 1627, και ως τα μέσα του 19ου αιώνα κυκλοφόρησε σε αλλεπάλληλες λαϊκές εκδόσεις. Ανήκει στην ποιμενική (ή βουκολική) ποίηση, αντλεί το θέμα του και τα πρόσωπά του από τον κόσμο των βοσκών του νησιού, ενώ παράλληλα στοχάζεται πάνω στον έρωτα και τις σχέσεις των δύο φύλων, την τύχη, τον θάνατο και το πένθος.
Ο επιμελητής της έκδοσης Alfred Vincent, ομότιμος διδάσκων του Τμήματος Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου του Σίδνεϊ, καταρτίζει μιαν εύχρηστη έκδοση που δεν είναι πια «αναστηλωτική», αλλά βρίσκεται πιο κοντά στον χαρακτήρα της πρώτης βενετικής έκδοσης και των ανατυπώσεών της, απαλλαγμένη, πάντως, από τα πολυάριθμα τυπογραφικά σφάλματά τους. Στόχος είναι να προσεγγίσουμε, όσο είναι εφικτό, την εμπειρία των αναρίθμητων ακροατών και αναγνωστών του 17ου, 18ου και 19ου αιώνα που συγκινήθηκαν από το ποίημα. Σε Επίμετρο ανθολογούνται νεοελληνικές προφορικές παραλλαγές του και μερικές επιλεγμένες μεταφράσεις από τη δυτικοευρωπαϊκή ποιμενική λογοτεχνία, καθώς και ελληνικά κείμενα από τα ελληνιστικά χρόνια μέχρι και την ηθογραφία της Γενιάς του 1880.
Η ΒΟΣΚΟΠΟΥΛΑBKS.0708077BKS.0708077ΣΥΛΛΟΓΙΚΟ ΕΡΓΟΣΥΛΛΟΓΙΚΟ ΕΡΓΟΜΕΛΕΤΕΣΚατηγορία: ΜΕΛΕΤΕΣ •ΣΥΛΛΟΓΙΚΟ ΕΡΓΟ στην κατηγορία ΜΕΛΕΤΕΣ ISBN: 978-960-231-174-5 Συγγραφέας: ΣΥΛΛΟΓΙΚΟ ΕΡΓΟ Εκδοτικός οίκος: ΙΔΡΥΜΑ ΜΑΝΟΛΗ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΙΔΗ Σειρά: ΠΑΛΙΟΤΕΡΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ Σελίδες: 190 Διαστάσεις: 15, 5Χ24 Ημερομηνία Έκδοσης: Φεβρουάριος 2016 Το ανώνυμο αφηγηματικό ποίημα Η Βοσκοπούλα είναι ένα από τα σημαντικότερα μπεστ σέλερ της πρώιμης νεοελληνικής λογοτεχνίας. Γράφτηκε στην Κρήτη γύρω στα 1580-1600, σε ιαμβικούς ενδεκασύλλαβους με ζευγαρωτή ομοιοκαταληξία, πρωτοτυπώθηκε στη Βενετία το 1627, και ως τα μέσα του 19ου αιώνα κυκλοφόρησε σε αλλεπάλληλες λαϊκές εκδόσεις. Ανήκει στην ποιμενική (ή βουκολική) ποίηση, αντλεί το θέμα του και τα πρόσωπά του από τον κόσμο των βοσκών του νησιού, ενώ παράλληλα στοχάζεται πάνω στον έρωτα και τις σχέσεις των δύο φύλων, την τύχη, τον θάνατο και το πένθος. Ο επιμελητής της έκδοσης Alfred Vincent, ομότιμος διδάσκων του Τμήματος Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου του Σίδνεϊ, καταρτίζει μιαν εύχρηστη έκδοση που δεν είναι πια «αναστηλωτική», αλλά βρίσκεται πιο κοντά στον χαρακτήρα της πρώτης βενετικής έκδοσης και των ανατυπώσεών της, απαλλαγμένη, πάντως, από τα πολυάριθμα τυπογραφικά σφάλματά τους. Στόχος είναι να προσεγγίσουμε, όσο είναι εφικτό, την εμπειρία των αναρίθμητων ακροατών και αναγνωστών του 17ου, 18ου και 19ου αιώνα που συγκινήθηκαν από το ποίημα. Σε Επίμετρο ανθολογούνται νεοελληνικές προφορικές παραλλαγές του και μερικές επιλεγμένες μεταφράσεις από τη δυτικοευρωπαϊκή ποιμενική λογοτεχνία, καθώς και ελληνικά κείμενα από τα ελληνιστικά χρόνια μέχρι και την ηθογραφία της Γενιάς του 1880. Η ΒΟΣΚΟΠΟΥΛΑ
Η ιστοσελίδα χρησιμοποιεί cookies για την ευκολία της περιήγησης, την εξατομίκευση περιεχομένου και διαφημίσεων και την ανάλυση της επισκεψιμότητάς μας. Δείτε τους ανανεωμένους όρους χρήσης για την προστασία δεδομένων και τα cookies. ΠληροφορίεςΡυθμίσειςΑπόρριψηΑποδοχή
Αναγκαία-Λειτουργικότητας: Τα αναγκαία cookies είναι ουσιαστικής σημασίας για την ορθή λειτουργία της ιστοσελίδας μας επιτρέποντάς σας να κάνετε περιήγηση και να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της. Αυτά τα cookies δεν αναγνωρίζουν την ατομική σας ταυτότητα. Χωρίς αυτά τα cookies, δεν μπορούμε να προσφέρουμε αποτελεσματική λειτουργία της ιστοσελίδας μας.
Επιδόσεων: Τα cookies αυτά συλλέγουν πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο που ανώνυμα οι επισκέπτες χρησιμοποιούν την ιστοσελίδα μας, για παράδειγμα, ποιές σελίδες έχουν τις πιο συχνές επισκέψεις.
Διαφήμισης: Αυτά τα cookies χρησιμοποιούνται για την παροχή περιεχομένου, που ταιριάζει περισσότερο στα ενδιαφέροντά σας. Μπορεί να χρησιμοποιηθούν για την αποστολή στοχευμένης διαφήμισης/προσφορών ή την μέτρηση αποτελεσματικότητας μιας διαφημιστικής καμπάνιας. Μπορεί να χρησιμοποιηθούν για να καθορίσουμε ποια ηλεκτρονικά κανάλια marketing είναι πιο αποτελεσματικά.
Αποθήκευση