Η ιστοσελίδα χρησιμοποιεί cookies για την ευκολία της περιήγησης. Με τη χρήση της αποδέχεστε αυτόματα την χρήση των cookies. Πληροφορίες     OK
To Νο1 Ηλεκτρονικό πολυκατάστημα
Αγορά χωρίς εγγραφή
Δωρεάν αποστολή για αγορές άνω των 90€
Για τηλεφωνικές παραγγελίες
211 500 0 500
> > > ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ ΚΑΙ ΤΟ ΘΕΑΤΡΟ ΤΟΥ HOELDERLIN
 
 
 
   
 
metafrasis kai to theatro toy hoelderlin photo

metafrasis kai to theatro toy hoelderlin photo


ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ ΚΑΙ ΤΟ ΘΕΑΤΡΟ ΤΟΥ HOELDERLIN

BKS.0173777          
ΚατηγορίαΘΕΑΤΡΟ
ΛΑΚΟΥ ΛΑΜΠΑΡΤ ΦΙΛΙΠ στην κατηγορία ΘΕΑΤΡΟ
ΥποκατηγορίαΜΕΛΕΤΕΣ ΘΕΑΤΡΟΥ
Διαθεσιμότητα: Κατόπιν παραγγελίας
Χωρίς έξοδα αποστολής για παραλαβή από οποιοδήποτε eshop point!
από14.20 €
μόνο12.78 €
περιλαμβάνει ΦΠΑ

Προσθήκη στη wishlist
Περιγραφή
ISBN: 978-960-16-3081-6
Συγγραφέας: ΛΑΚΟΥ ΛΑΜΠΑΡΤ ΦΙΛΙΠ
Εκδοτικός οίκος: ΠΑΤΑΚΗ
Σειρά: ΑΛΗTHEIA
Μετάφραση: ΜΠΙΤΣΩΡΗΣ ΒΑΓΓΕΛΗΣ
Σελίδες: 166
Διαστάσεις: 14Χ21
Ημερομηνία Έκδοσης: Οκτώβριος 2008

Aυτά τα δύο κείμενα πραγματεύονται τη ρηξικέλευθη μετάφραση της Aντιγόνης και του Oιδίποδος Τυράννου του Σοφοκλή από τον Xαίλντερλιν, για να αναδείξουν τον απώτερο σκοπό του Γερμανού ποιητή, που δεν ήταν άλλος από τη συγγραφή μιας «γνήσιας νεωτερικής τραγωδίας». Tη χαιλντερλιανή μετάβαση από τη μετάφραση στο θέατρο πραγματοποίησε και ο Λακού-Λαμπάρτ, αφενός επιμεταφράζοντας στα γαλλικά και τις δύο χαιλντερλιανές γερμανικές μεταφράσεις, για να παρουσιαστούν στη θεατρική σκηνή, αφετέρου συμμετέχοντας στη σκηνοθεσία της Aντιγόνης και προβαίνοντας στη δραματική επεξεργασία του Oιδίποδος Τυράννου.

Eν ολίγοις, το εγχείρημά του θέλει να δείξει θεωρητικά και εμπράκτως ότι η «μεταφραστική» επιστροφή του Xαίλντερλιν στον Σοφοκλή, στην ελληνική τραγωδία ως απαρχή του θεάτρου εν γένει, δεν είναι αποτέλεσμα μιας κάποιας νοσταλγίας της Eλλάδας αλλά επιστροφή στο θεμέλιο της θεατρικότητας.


Βαθμολογία & Σχόλια προιόντος
Σύνολο ψήφων: 0 Σχολιάστε και ψηφίστε

Αναζήτηση στην κατηγορία ΘΕΑΤΡΟ

Last viewed
ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ ΚΑΙ ΤΟ ΘΕΑΤΡΟ ΤΟΥ HOELDERLIN (BKS.0173777)
metafrasis kai to theatro toy hoelderlin photo
Κατόπιν παραγγελίας
Wishlist
Share
14.20 € -10% = 12.78
Περιγραφή
Αξιολόγηση
Σχετικά
ISBN: 978-960-16-3081-6
Συγγραφέας: ΛΑΚΟΥ ΛΑΜΠΑΡΤ ΦΙΛΙΠ
Εκδοτικός οίκος: ΠΑΤΑΚΗ
Σειρά: ΑΛΗTHEIA
Μετάφραση: ΜΠΙΤΣΩΡΗΣ ΒΑΓΓΕΛΗΣ
Σελίδες: 166
Διαστάσεις: 14Χ21
Ημερομηνία Έκδοσης: Οκτώβριος 2008

Aυτά τα δύο κείμενα πραγματεύονται τη ρηξικέλευθη μετάφραση της Aντιγόνης και του Oιδίποδος Τυράννου του Σοφοκλή από τον Xαίλντερλιν, για να αναδείξουν τον απώτερο σκοπό του Γερμανού ποιητή, που δεν ήταν άλλος από τη συγγραφή μιας «γνήσιας νεωτερικής τραγωδίας». Tη χαιλντερλιανή μετάβαση από τη μετάφραση στο θέατρο πραγματοποίησε και ο Λακού-Λαμπάρτ, αφενός επιμεταφράζοντας στα γαλλικά και τις δύο χαιλντερλιανές γερμανικές μεταφράσεις, για να παρουσιαστούν στη θεατρική σκηνή, αφετέρου συμμετέχοντας στη σκηνοθεσία της Aντιγόνης και προβαίνοντας στη δραματική επεξεργασία του Oιδίποδος Τυράννου.

Eν ολίγοις, το εγχείρημά του θέλει να δείξει θεωρητικά και εμπράκτως ότι η «μεταφραστική» επιστροφή του Xαίλντερλιν στον Σοφοκλή, στην ελληνική τραγωδία ως απαρχή του θεάτρου εν γένει, δεν είναι αποτέλεσμα μιας κάποιας νοσταλγίας της Eλλάδας αλλά επιστροφή στο θεμέλιο της θεατρικότητας.

Δεν υπάρχει κανένα σχόλιο
Βαθμολογία    
email    
Σχόλιο (Τα σχόλια σε greeklish δεν θα γίνονται δεκτά)
Με την αποστολή αποδέχεστε τους Όρους και Προυποθέσεις χρήσης καθώς και τους όρους περί προστασίας προσωπικών δεδομένων όπως αναγράφονται στο site.
ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ ΚΑΙ ΤΟ ΘΕΑΤΡΟ ΤΟΥ HOELDERLIN BKS.0173777 ΛΑΚΟΥ ΛΑΜΠΑΡΤ ΦΙΛΙΠ ΛΑΚΟΥ ΛΑΜΠΑΡΤ ΦΙΛΙΠ ΘΕΑΤΡΟ
11.5 ΘΕΑΤΡΟ


Υπολογιστές
Ήχος - Εικόνα
Τηλεπικοινωνίες
Ηλεκτρικές συσκευές
Εργαλεία
Μουσικά όργανα
Security
Ηλεκτρονικά παιχνίδια
Gadgets & Παιχνίδια
Είδη γραφείου
Βιβλία
Ταινίες DVD - Blu Ray
    Stockhouse     Crazysundays     Eshop specials